​​​​概要

エキスパート・イングリッシュ・サービスは、ビジネスや個人のために、質の高いプロフェッショナルな英語コースと翻訳を提供いたします。富山県内のお客様はじかに直接お会いして、日本全国ではオンラインでお客様にサービスを提供しております。ビジネス英語、TOEIC対策、トラベル英会話、自己改善、面白いニュース、一般的な英会話コースに焦点を当てています。

わが社のモットーは、“Speak like a native”(=ネイティブのように堂々と話そう)であり、お客様が自信を持って流暢に話せるようにすることで、英語話者に対してどのようなトピックでもコミュニケーションを取れるようにすることです。

中小企業はもとより、大企業にもサービスを提供しています。

これまでにサービス提供した会社:

  • 株式会社 不二越
  • YKK 株式会社
  • とうほう工業
  • パシフィックスティール
  • 日東メディック株式会社
  • 三洋化学
  • 村田製作所
Szolnoky portrait

ソルノキー
ノーバート

  • 2008年より日東メディック(株)にて、ビジネス英語を教え始める。
  • ALTとして5年間、富山市立小中学校へ勤める。
  • 国際会議にて、リポーターとして活躍する。
  • 2015年4月よりビジネス英語コースを専門に教えている。

ソルノキー
小百合

  • 富山市立小学校へ英語専門指導講師として1年間勤める。
  • 村田製作所へ、TOEIC指導をする。
  • 自営の英会話教室『ENGLISH FUN』と、学研教室を運営する。
  • 現在は、株式会社不二越へ翻訳家として勤務。

​クライアントの声:

"ノーバートさんは日本の文化を良く理解されており、英語の勉強を進める上で語学に限らず日本と海外の文化や慣習の違い等を知る良い機会になりました。また個々のレベルに沿った個別レッスンの為、グループとは異なり焦る事なく自分のペースでレッスンに参加する事ができました。"

'Mr. Norbert has a good understanding of Japanese culture, and it was a good opportunity to learn about the differences not only in languages but in culture and customs between Japan and other countries. Also, because the one-on-one lessons had different levels, I was able to participate in the lessons at my own pace without being impatient, unlike in a group. '

E.I. from Kurobe ... Pharmaceutical company administrator

"レッスン内容は「今やりたい事、必要な事」に柔軟に対応してくれます。
会話やクイズ、reading、 listeningを織り交ぜて自分のスタイルで学べることが気に入っています。ひとつの単語から関連する表現を教えてくれたり、教科書からは学べない、言葉が持つリアルなニュアンスも細かく教えてくれてすぐに役立ちます。
学習に役立つ提案を多くしてくれるので、飽きることなくまた自分に合ったものを探せます。"

"The lesson content was flexibly adjusted to 'what you want to do now, what you need'.
I like learning in my own style by interweaving conversations, quizzes, reading and listening. [Norbert's] lesson will be useful immediately because he will teach you many related expressions from one word, and will also teach you the real nuances of words that you can not learn from textbooks.
He will give you many suggestions to help you learn, so you can find the one that suits you without getting bored. "

M.T. from Kosugi ... Stay-at-home mom

楽しく授業を受けれました!

"I enjoyed taking classes!"

Kaji Ayaka from Toyama ... College Student

"ノーバートさんの授業についてですが、わたくしのヒアリングとスピーキングに力を入れて欲しいという要望通り、授業では主にディスカッション形式で進めていただき、英語講師の生の英語に接することができて、とても良かったと思います。また、ノーバートさんは、話すスピードやワードの強弱もわたくしのレベルを考慮していただいて、ゆっくりはっきりした英語でとても。
聞きやすく、英語に慣れることができたと思います。

また、間違った時も面倒くさがらずにちゃんと指摘してくれるところが"良かったです。"

"Regarding Mr. Norbert's class, as I requested that we focus on listening and speaking, I was very happy that the class was mainly conducted in a discussion format and I was able to come into contact with the raw, natural English of the English teacher. In addition, Mr. Norbert's English was very slow and clear, taking my level of speaking speed and vocabulary into consideration.
It was easy to listen, and I think I was able to get used to English.

Also, it was good that he pointed out my mistakes properly without making me feel uncomfortable."

S.S. from Toyama ... Bookkeeper at Nachi-Fujikoshi Corporation

"1, 学校の退屈な授業とは違い、会話の中で生きた英語を使いながら楽しんで英語を学べたことです。嫌々やる学習とは段違いです。

2, Norbertさんも僕と同じように、ネイティブ・スピーカーではありません。かつては今の僕のように英語を勉強されていました。ですから、最初から英語を話せた人々とは違った話を聞くことができ、大変参考になりました。"

'1, Unlike the boring lessons at school, I enjoyed learning English while using live English in conversation. It's different from the school-style learning that I don't like.

2, Norbert, like me, is not a native speaker. He used to study English like I do now. Therefore, I was able to hear stories different from those who could speak English from the beginning, which was very helpful. '

Alexey from Kosugi ... High School student

Direct Your Visitors to a Clear Action at the Bottom of the Page

>